Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Словарь

IAFA (International Association ofFootball Agents) ИАФА (Международная ассоциацияфутбольных агентов)
IASP (International Association of SportsPress) АИПС (Международная ассоциацияспортивной прессы)
identity card удостоверение личности
illegal payments незаконные платежи
illness болезнь
impede преграждать, мешать
improper неподобающий
improper conduct недостойное поведение
in play в игре
in two runs в два рывка
inaccurate pass неточный пас
inch-perfect pass «ювелирный» пас
incident инцидент
income доход, поступления
incursion вторжение
indemnities компенсация, возмещение
indirect free kick свободный удар
indisposed временно нетрудоспособный
individual performance индивидуальное мастерство
indoor football футбол в закрытых помещениях,футзал
indoor pitch поле под крышей
indoor stadium крытый стадион
infirmary госпиталь, лазарет
infringe нарушать
infringement of the laws of the game нарушение правил игры
injured травмированный
injury травма
inside forward полусредний нападающий, инсайд
inside left левый полусредний нападающий,левый инсайд
inside of the foot внутренняя сторона стопы («щечка»)
inside right правый полусредний нападающий,правый инсайд
inside-right position позиция/место правого инсайда
inspection инспекция, контроль, проверка
inspection of studs проверка шипов
inspection of the pitch инспекция игрового поля
instep подъем стопы (анат.)
instep shot удар подъемом стопы
instruction инструкция, обучение
instructor инструктор, преподаватель
insult оскорблять, оскорбление
inswinging corner угловой удар с подкруткой внутрь
intentional foul умышленное нарушение
intentional hand ball умышленная игра рукой
intentional obstruction умышленная блокировка
intercept a pass перехватить передачу
interception перехват
interclub friendly match товарищеский межклубный матч
interclub match матч между клубами
interference вмешательство, атака игрока, не владеющего мячом
interleague match межлиговый матч
intermediary round промежуточный круг
international A-match международный матч национальныхсборных
international debut международный дебют
international friendly match международный товарищеский матч
international player игрок национальной сборной
international transfer certificate международный трансферный сертификат
International Football Hall of Champions (FIFA) Международный зал футбольных чемпионов (ФИФА)
interpassing перепасовка
interval перерыв (между таймами)
interval training интервальная тренировка
invasion of the pitch выход (зрителей) на поле
IOC (International Olympic Committee) МОК (Международный олимпийский комитет
qualification квалификация, выход в следующий этап (соревнования)
qualified ex officio льготная/автоматическая квалификация
qualify выходить в следующий этап (соревнования)
qualifying competition/match отборочное соревнование/ матч
qualifying round отборочный круг
quarter circle at the corner flag сектор углового флага
quarterfinal четвертьфинал

 

R
Raid рейд
raise the pace взвинтить темп
raised foot поднятая нога
ranking рейтинг
re-training переподготовка
reach the final достичь финала, выйти в финал
reach the next round выйти в следующий круг
reacquisition of amateur status возобновление любительского статуса
reading of the game чтение игры
rearguard арьергард, оборона
rearranged match перенесенный матч
rebound отскок, рикошет; отскакивать
receiving club принимающий клуб
reckless безрассудный
record запись (архивная)
recorded highlights видеозапись главных событий (матча)
recovery tackle борьба за потерянный мяч
recreational football футбол как средство активного отдыха
red card красная карточка
reduce the lead сократить разрыв
referee судья
referee instructor инструктор судей
referee and assistants судья и помощники судьи
referee ball спорный мяч
referees' dressing room раздевалка судей, судейская
referee's observer судья-инспектор
referee's report рапорт/отчет судьи
refereeing судейство
Referees' Committee (FIFA) Комитет судей (ФИФА)
referees' special awards специальные награды для судей
reflex save инстинктивно взять/отбить мяч
refuse to give a penalty отказаться назначить пенальти
refuse to play отказываться продолжать игру, отказываться от игры
regeneration восстановление
registration card/licence регистрационная карточка / лицензия
registration fee регистрационный взнос
registration of players регистрация игроков
regular goalkeeper бессменный вратарь основного состава
regular time основное время
regulations регламент
Regulations governing match agents (FIFA) Регламент деятельности агентов по организации матчей (ФИФА)
Regulations governing players agents (FIFA) Регламент деятельности агентов игроков (ФИФА)
Regulations governing the Application of the Statutes (FIFA) Регламент— oфициальные разъяснения по применению Устава (ФИФА)
Regulations governing the status and transfer of football players (FIFA) Регламент по статусу переходам футболистов (ФИФА)
rehabilitation восстановление
release освобождение
release on loan передавать в аренду
relegate опуститься/перевестись в нижний дивизион
relegated team команда, опустившаяся в нижний дивизион
relegation переход в низший дивизион
relegation battle борьба за выживание (в верхнем дивизионе)
repetition повторение
replace заменять; замена
replay (match) переигровка (матча)
report to the referee подойти к судье (по его команде)
representative match международный матч сборных команд
representative team сборная команда
reprimand выговор
reserve goalkeeper запасной вратарь
reserve referee резервный судья
reserve ball запасной мяч
reserve player запасной игрок
reshuffle перестановка
resignation отставка, уход
rest day день отдыха
restart возобновление (игры)
result результат
resume возобновлять
resumption возобновление
retake a kick перебить (повторить удар)
retaliate ответить (в отместку), дать сдачи
retaliation ответный удар, месть
retaliatory foul фол-реванш
retransmission ретрансляция
retreat отход
retreating into deep positions отход глубоко назад
retrieving tackle отбор только что потерянного мяча
return pass ответный пас
reversion of venues смена стадионов (Еврокубки)
revoke a sanction отменить санкцию/наказание
right back/defender правый защитник
right half-back правый полузащитник
right wing правый фланг
right winger правый крайний
right-footed правша
riot беспорядки
rival соперник
rocket петарда
roof of the net верхняя часть сетки ворот
rough play грубая игра
round круг, раунд; обойти, обвести
round robin круговая система
roving defender «чистильщик», либеро
rugged challenge жесткий стык
rule правило
ruling решение
run рывок; бежать
run of victories/wins серия побед
run through a gap совершить глубокий рейд
run upfield рывок на чужую половину
runaway victory убедительная победа
runners-up команда, занявшая второе место
running track беговая дорожка
с близкого расстояния, в упор from close/point blank range
с полулета half volley
самооборона self-defense
«сачковать» sponging
сбить, сломить bring down, break down
сборная клубов scratch team
сборная команда representative team
сбытовая политика, коммерческое использование merchandising
свеча balloon (-ed kick)
свеча high kick
свистеть; свисток whistle
свисток, сигнализирующий о нарушении whistle for a foul
свободный (или штрафной) удар (см. direct free kick и indirect free kick) free kick
свободный защитник free defender
свободный трансфер/переход free transfer
свободный удар indirect free kick
своя половина поля own half of the field
связка коленного сустава patellar ligament
связки (анат.) ligaments
связующий linkman
связь link
сдвоенный «чистильщик» double sweeper
сделать «коробочку», угол, угловой corner
сделать поперечную передачу square the ball
сезон season
сезонный абонемент season ticket
секретарь клуба club secretary
сектор (стадиона) sector (stadium)
сектор углового флага quarter circle at the comer flag
сектор углового флага/удара corner area/quadrant
сектор/места для почетных гостей VIP seating area
секундомер, хронометр stopwatch
серебряная медаль silver medal
Серебряный мяч (приз) Silver Ball
середина поля midfield
середина таблицы mid-table
серия 11-метровых ударов penalty decider
серия побед run of victories/wins
серия побед (совершить) tot up victories
серия ударов с 11-метровой отметки penalty shoot-out
сертификат certificate
сертификат освобождения / перехода игрока clearance certificate
серьезный инцидент serious incident
серьезный проступок serious misconduct
сетка net
сетка ворот goal net
сигнал рукой hand signal
сила strength
силовая манера игры physical play
силовой прием body check
силовой прием check
симулировать simulate
симулировать падение fake a dive
симулировать травму feign an injury
симуляция feigning
симуляция play-acting
синтетическое покрытие synthetic turf
синяк bruise
система местного (радио)вещания public address system
система отбора system of elimination
система рассеивания seeding system
система розыгрыша match system
система с выбыванием (кубковая) knock-out system
система сублицензирования sub-license system
скамейка запасных substitutes' bench
скандалист, провокатор troublemaker
сквернословие foul and abusive language
сквернословие, нецензурные выражения abusive language
сквитывающий мяч equalizer
скованный stiff
скоростная игра в пас fast passing game
скоростно-сияовая тренировка fitness training
скорость speed
скорость, темп pace
слабое техническое исполнение poor execution
«слепая» сторона blind side
словесное оскорбление и угроза физическим насилием assault
сломать ногу break a leg
служба безопасности security service
служба, услуги, подача service
смена стадионов (Еврокубки) reversion of venues
смена флангов change of wings
смешанная зона (для mixed zone (for post-match
смотритель футбольного поля grounds man
снайперские способности, мастерство marksmanship
снег snow
«снести» игрока ударом сзади back scything tackle, make a…
снизить темп lower the pace
со «своей» ноги good foot, on the
со второй попытки at the second attempt
собрание команды, установка team talk
совершить бросок take a dive
совершить глубокий рейд run through a gap
совершить нарушение commit a foul
совпадение цветов формы команд-соперниц clash of team colors
создавать голевые моменты create goal-scoring chances
создавать свободную зону (игровое пространство) make space
созыв, вызов call-up
сократить разрыв reduce the lead
сократить разрыв/разницу в счете make up a deficit
сократить угол narrow the angle
сокрушать, подавлять overwhelm
сокрушительное поражение drubbing
сокрушительный, «пушечный» удар crashing shot
солнечный удар sunstroke
сольный гол solo goal
сольный проход/рывок solo move/run
соперник opponent
соперник rival
соревнование competition
соревнование, за которое присуждается приз «Честной игры» Fair Play contest
состав (команды) line-up
состав-на-состав (по 11 игроков) eleven-a-side
состояние поля condition of the ground
состояние поля state of the ground
сотрясение мозга concussion
спасти ворота в броске full length save, make a...
спасти от перехода в низший дивизион save from relegation
спекулянт билетами ticket tout
специальные награды для судей referees' special awards
специальный (временный) комитет ad hoc committee
спина, защитник back
спинка сидения backrest
список игроков, заявка players' list
список победителей list of winners
список состава команды team sheet
спонсор sponsor
спорный мяч Drop (-ped) ball
спорный мяч referee ball
спортзал gym (-nasium)
спортивное поведение sporting behavior
спортивные правила sport rules
спортивные связи sporting relations
спортивный дух sportsmanship
спортивный журналист sports journalist
спортивный суд sports tribunal
споткнуться stumble
споткнуться, ставить подножку trip up
справедливый, честный fair
спринт/рывок sprint
спутниковая связь satellite link-up
спущенный мяч deflated, become. — (ball)
спущенный мяч loss of pressure (ball)
сравнять счет equalize
сравнять счет wipe out a goal deficit
среднее число мячей (например, за матч) goal average
средняя линия centre line
средняя линия halfway line
средняя ось midfield axis
ссадина graze
ставить стенку make the wall
стадион stadium
стадион, заполненный до отказа capacity crowd
стадион, не имеющий «стоячих» мест all-seater stadium
сталкиваться; столкновение clash
стандартная система хронометража standardized timing system
стандартное положение set piece/play
стартовая расстановка starting alignment
старший судья на линии senior linesman
статичный, неподвижный static
стенка wall
«стенка» defensive wall
стимулятор stimulant
стойка post
стойка ворот goal post
стойка сетки, растяжка stanchion
стойка углового флага corner post
столкновение (движение) collision
стоп-кадр freeze frame
стоппер stopper
«стоячие» места/секторы standing enclosure/space/terrace
стратег, плеймейкер strategist
страхование гражданской ответственности liability insurance
страхование ответственности перед третьими лицами third party insurance
строгое предупреждение censure
субаренда (игроков) on-loaning (of players)
сувенирная табличка souvenir plaque
судебные органы judicial bodies
судейство refereeing
судить, осуществлять судейство officiate
судорога, спазм cramp
судья referee
судья высшей категории class 1 referee
судья высшей категории top class referee
судья и помощники судьи referee and assistants
судья на линии (новый термин: помощник судьи) linesman (new: assistant referee)
судья-инспектор referee's observer
Суперкубок Super Cup
сустав joint
суточные (деньги) daily allowance
сухожилие tendon
сферический, формы шара spherical
счет угловых ударов corner count
сыграть головой head the ball

 

half тайм
halfback полузащитник
halfbacks полузащитники
half centre поднападающий
half volley с полулета
half-time перерыв между таймами
halfway flag флаг на средней линии
halfway line средняя линия
hamstring injury травма подколенного сухожилия
handball/fault игра рукой (нарушение)
hand signal сигнал рукой
handling игра рукой
hard game трудная игра
hard shot мощный удар
hard tackle жесткий отбор (в борьбе за мяч)
hard-fought game напряженный матч
hat-trick хет-трик
have the goal at one's mercy один с мячом перед пустыми воротами
head coach главный тренер
head home a goal забить гол головой
head pass пас головой
head the ball сыграть головой
head the table возглавить турнирную таблицу
headed flick «кикс» головой
headed goal мяч, забитый головой
header удар головой
heading игра головой
heads and tails жребий («орел или решка»)
headwind встречный ветер
heart rate частота сердечных сокращений (ЧСС, пульс)
heavy ground (underfoot) тяжелое поле
heel kick удар пяткой
heel pass пас пяткой
high risk match матч высокой степени риска
high kick «свеча»
highlights основные моменты
hinder мешать, преграждать
hire of the ground/stadium аренда поля/стадиона
hit the woodwork угодить в штангу
hit the ball on the volley ударить с лета
hit the cross-bar попасть в перекладину
hit the post попасть в стойку ворот
hold a competition проводить/организовывать соревнование
hold an opponent задерживать соперника
hold on to the ball удерживать, не уступать мяч
hold to a draw играть на удержание ничейного результата
hold up the game задерживать игру
holder обладатель (титула и пр.)
home and away matches матчи дома и на выезде/на своем и чужом поле
home leg/match домашний матч/матч на своем поле
home team принимающая команда
home win победа на своем поле
home-grown player «доморощенный» игрок
homogeneity (team) однородная, сбалансированная команда
honorary president почетный президент
honours почести
hook in a goal протолкнуть мяч в ворота
hooligan, hooliganism хулиган; хулиганство
hospitality гостеприимство, протокол
host association принимающая ассоциация / федерация
Ш
шанс, возможность chance
шипы studs
широкоформатное электронное табло giant scoreboard screen
широкоформатный экран giant display screen
шнурки бутсов bootlaces
штаб-квартира клуба clubhouse
штраф fine
штрафная площадь penalty area/box
штрафная площадь small area
штрафная площадь, ложа box
штрафная скамейка sin bin
штрафной (свободный) удар верхом lifted free kick
штрафной удар direct free kick
штрафной удар с подкруткой free kick on the turn

 

Щ
щиток shin guard, shin pad

 

Э
экипировка outfit
экран, «заслон» screen
эксперименты с правилами игры experimentation with the laws of the game
электронное табло electronic board/scoreboard
электронный флаг electronic flag
эмблема emblem
эмблема клуба club emblem
этап с выбыванием knock-out round
этические нормы code of ethics
эффект снежного кома snowball effect

 

Ю
«ювелирный» пас inch-perfect pass
юношеский турнир junior tournament
юридические органы legal bodies
юрисдикция ассоциации / федерации jurisdiction of an association

 

Я
являющийся членом (какой-либо организации) affiliated
ярусы (стадиона) terraces

 

table таблица, классификация
tackle отбирать (мяч); отбор (мяча)
tackle from behind отбор (мяча) сзади
tackling отбор (мяча)
tactical тактический
tactical demonstration board макет футбольного поля
take a chance рисковать
take a dive совершить бросок
take charge of возглавить
take the field выйти на поле (команда)
take the lead повести в счете
taking of kicks from the penalty пробитие ударов с
mark 11-метровой отметки
talent scout разведчик, вербовщик
target man/player адресат передачи
Task Force 2000 (FIFA) целевая группа 2000 (ФИФА)
team команда
team assistant администратор команды
team captain капитан команды
team chasing the league leaders команда-преследователь лидеров
team doctor врач команды
team leader руководитель команды
team officials официальные лица команды
team profile характеристика команды
team sheet список состава команды
team spirit командный дух
team talk собрание команды, установка
Team of the Year (FIFA/Coca-Cola) лучшая команда года (по рейтингу ФИФА/Кока-Кола)
team-mate партнер (по команде)
teamwork коллективная игра, сыгранность
technical director технический директор
technical infringement техническое нарушение
technical rules технические правила
technical staff технический персонал
technical area техническая зона
technical Committee (FIFA) Технический комитет (ФИФА)
technician техник, тренер
technique технический прием
telecasting телевизионное вещание
telerecordings телевизионная запись
telescopic tunnel выдвижной туннель
television rights телевизионные права, права на телевизионное вещание
television signal телевизионный сигнал
Television and Radio Broadcasting Regulations (FIFA) Регламент по организации теле- и радиовещания (ФИФА)
temperamental outburst взрыв эмоций
temporary eligibility clause положение о временном допуске
temporary sanction временная санкция
ten yard arc дуга штрафной площади
ten yard line линия длиной в 10 ярдов (9,15 м)
tendinitis воспаление сухожилия (мед.)
tendon сухожилие
terraces ярусы (стадиона)
territorial advantage, have a… территориальное преимущество, иметь…
territory of the association территория национальной федерации
testimonial match прощальный матч
thermal trousers, thermopants рейтузы
thigh бедро
third party insurance страхование ответственности перед третьими лицами
third place третье место
three-man combination комбинация из трех игроков
three-man front line передняя линия из трех форвардов
three-points rule правило трех очков (за победу)
three-team group подгруппа из трех команд
through ball/pass передача в разрез
through passes, play. играть пасом в разрез
through run рывок в разрез
throw бросать, бросок
throw a match умышленно проиграть («сплавить», «сдать») матч
throw-in вбрасывание
throwing of missiles/objects метание посторонних предметов (зрителями)
throwing the ball at an opponent бросок мячом в соперника
ticket билет
ticket office билетная касса
ticket sales продажа билетов
ticket selling point пункт продажи билетов, билетная касса
ticket tout спекулянт билетами
ticketing билетная программа, продажа билетов
tie ничейный результат, ничья, кубковый матч
tie-ups веревочные ограждения
tight defense плотная защита
time keeper хронометрист
time loss потеря времени
time wasting затяжка времени
time-out (futsal) минутный перерыв, тайм-аут (футзал)
title holder обладатель титула
toe kick удар с носка
top class referee судья высшей категории
top corner of the net верхний угол ворот, «девятка», «паутинка»
top division высший дивизион, высшая лига
top football футбол высшего класса
top form, in... пик формы, быть в...
top-class football футбол высшего класса
torn ligament/muscle разрыв связки/мышцы
toss the coin проводить жеребьевку (с помощью монеты)
tot up victories серия побед (совершить)
total football тотальный футбол
touch line боковая линия
tournament турнир
Toyota Cup Кубок «Тойота»
track дорожка (беговая)
track suit тренировочный костюм
trade mark товарный знак, фабричная марка
trail отставать в счете
train тренироваться
trainer тренер, тренер-врач
training тренировка, подготовка
training ground тренировочное поле
training session тренировка (занятие)
training theories теория тренировки
training camp тренировочный сбор
trajectory траектория
transborder broadcast приграничное вещание (на соседние территории)
transfer трансфер, переход
transfer certificate трансферный сертификат
transfer contract трансферный контракт
transmission трансляция, передача
trap the ball укротить, остановить мяч
travel package тур-пакет (турист.)
treasurer казначей
trial game контрольная игра
triangular moves перемещения в треугольнике
trip подножка, сделать...
trip up споткнуться, ставить подножку
trophy приз
troublemaker скандалист, провокатор
turf покрытие, газон
turn поворачиваться, поворот
turn away for a comer отбить, перевести мяч на угловой
rum the match round/on its head переломить ход матча
turn-around shot удар с поворотом на 180°
turnstile турникет
tussle драка, потасовка
TV and radio transmission теле- и радиотрансляция
TV coverage освещение по телевидению
TV rights телевизионные права
twin strike (second attempt) добивание (вторая попытка)
two-footed «двуногий» (игрок, равноценно владеющий обеими ногами)
two-men attack атака с двумя форвардами
two-touch ball в два касания, играть...
game игра
game on a neutral ground игра/матч на нейтральном поле
game schedule расписание игр, календарь
gap брешь
garter подвязка (у гетр)
gate count количество зрителей
gate receipts (from ticket sales) выручка (от продажи билетов)
general secretariat генеральный секретариат
general secretary генеральный секретарь
gentlemanly по-спортивному, по-джентльменски
gesture жест, акт
get (in the) clear выйти в свободную зону
giant killers укротители гигантов
giant scoreboard screen широкоформатное электронное табло
giant display screen широкоформатный экран
give a game away подарить победу
give a goal засчитать гол
glance off отскакивать, соскользнуть
glove перчатка
go all out выложиться полностью
go for a win играть на победу
go forward идти вперед
go into touch выйти за боковую линию
go out to уступить (кому-либо)
goal difference разница забитых и пропущенных мячей
goal (scored) гол (забитый), взятие ворот
goal area площадь ворот
goal average среднее число мячей (например, за матч)
goal camera камера за воротами
goal clearance отражение удара по воротам
goal conceded пропущенный мяч
goal corner угол ворот
goal counting double гол, засчитываемый за два
goal deficit oтставание в счете (по ходу матча)
goal getter результативный игрок
goal is on the cards гол назревает
goal line линия ворот
goal net сетка ворот
goal poacher игрок, забивающий случайные голы
goal post стойка ворот
goal scored against the run of the play «нелогичный» гол
goal scored from a penalty гол, забитый с 11-метрового штрафного удара
goal scored on the run мяч, забитый с ходу
goal scorer игрок, забивший мяч
goal-scoring instinct голевой инстинкт, голевое чутье
goal-scoring opportunity голевой момент, возможность забить мяч
goalkeeper вратарь
goalkeeper coach тренер вратарей
goalkeeper's gloves вратарские перчатки
goalless draw нулевая ничья
goalmouth incidents инциденты в площади ворот
goalmouth, in the… площадь ворот, в...
goals for and against мячи забитые и пропущенные
goals scored забитые мячи/голы
goals scored away from home голы/мячи, забитые на выезде
gold medal золотая медаль
golden boot золотая бутса
golden goal «золотой гол», решающий мяч
good foot, on the со «своей» ноги
grandstand центральная трибуна
grass трава, газон, травяное покрытие
grass area травянистый участок
grass pitch травяное поле
grassroots football детско-юношеский, уличный футбол
graze ссадина
graze the post задеть стойку ворот
ground площадка, футбольное поле
ground advertising наземная щитовая реклама
ground staff техперсонал (стадиона)
groundsman смотритель футбольного поля
group match матч в подгруппе
group of two teams подгруппа из двух команд
group phase предварительный этап матчей в подгруппах
group winner победитель матчей в подгруппах
guilty team виновная команда
gutsy волевой
gym (-nasium) спортзал
абонентское телевидение (с оплатой за просмотр определенных программ) pay-per-view
аварийная подача электроэнергии emergency electrical power supply
аварийная эвакуация emergency evacuation
автоматическая дисквалификация на один матч automatic match ban
автоматическая квалификация bye
агент игроков players' agent
агент по организации матчей match agent
агрессивное поведение violent behavior
администратор команды team assistant
адресат передачи target man/player
АИПС (Международная ассоциация спортивной прессы) IASP (International Association of Sports Press)
акклиматизация acclimatization
аккредитационная карточка accreditation card
аккредитация представителей средств массовой информации accreditation of mediarepresentatives
аккумулированные фолы accumulated fouls
аксессуары appurtenances
акт насилия act of violence
активное положение «вне игры» active off-side
анаболический стероид anabolic steroid
английская неделя (2 матча в неделю) double fixture
анти-футбол anti-football
аншлаг на стадионе sold-out stadium
Апелляционный комитет (ФИФА) Appeal Committee (FIFA)
апелляция, обжалование appeal
арбитражный суд arbitration tribunal
арбитражный суд court of arbitration
аренда игрока loan of a player
аренда поля/стадиона hire of the ground/stadium
арьергард, оборона rearguard
ассимилированный игрок assimilated player
ассоциация/федерация association
ассоциация/федерация-член member association
атака низом (футзал) attack on the floor
атака по центру frontal attack
атака с двумя форвардами two-men attack
атака с флангов side attack
атаковать соперника (правильно, неправильно) charge (fairly, unfairly)
атаковать, нападать; атака, нападение attack
атакующая команда attacking side
атакующий игрок attacker
атмосфера atmosphere
аутсайдер outsider
аутсайдер, неудачник also-ran
АФК (Азиатская конфедерация футбола AFC (Asian Football Confederation)
ахиллово сухожилие Achilles tendon