Ваш e-mail: *
Ваше имя: *

Stepan Grigoryan

daily allowance суточные (деньги)
dangerous play опасная игра
date дата, день
daylight, in... при дневном свете
dead ball неподвижный мяч
decider решающий
decision of fact/on points of fact решение по факту/фактам, связанным с игрой
deduction of points вычет очков
deep (-lying) расположившийся сзади
deep raid глубокий рейд
defeat поражение, проигрыш
defeated finalist проигравший финалист
defence защита, оборона
defend защищать
defender защитник
defending champions чемпион, отстаивающий свой титул
defending team защищающаяся команда
defensive centre-half центральный полузащитник
defensive marker «персональщик»
defensive midfield player полузащитник оборонительного плана
defensive area оборонительная зона
defensive, on the… уходить в (глухую) защиту
defensive wall «стенка»
defensive work oборонa
deferred transmission отложенная трансляция
deflated, become… (ball) спущенный (ненадутый) мяч
deflect изменить направление (полета мяча)
deflection изменение направления
delaying the game затягивание времени игры
delegate делегат
delegation делегация
deliberate handball умышленная игра рукой
demand the ball просить мяч
deputy chairman заместитель председателя
derby дерби (матч местных команд)
desperate foul фол отчаяния
destructive football разрушительный футбол
development coach тренер — специалист юношеского футбола
diagonal pass диагональная передача
diamond-shaped pattern расстановка ромбом
dictate the play диктовать/навязывать игру
dimensions размеры
diploma диплом
direct free kick штрафной удар
directive директива
director директор
dirty play грязная игра
dirty tackle грязный отбор (мяча)
disallow a goal не засчитать гол
disciplinary measures дисциплинарные санкции/ меры
disciplinary point дисциплинарный вопрос
disciplinary procedure дисциплинарная процедура
disciplinary sanction дисциплинарная санкция
disciplinary suspension дисциплинарная дисквалификация
Disciplinary Committee (FIFA) Дисциплинарный комитет (ФИФА)
Disciplinary Regulation (FIFA) Дисциплинарный регламент (ФИФА)
discretionary power дискреционные полномочия
disguise обманные движения/финты
disintegrate распадаться
dislocate вывихнуть
dislocation вывих
dismiss the coach уволить тренера
dismissal удаление
disqualification дисквалификация
disqualify дисквалифицировать
dissent не соглашаться, несогласие
dissent against a referee’s decision несогласие с решением судьи
distance расстояние, дистанция
distract отвлекать (внимание)
disturb the play нарушать нормальный ход игры
disturbance беспорядок
dive прыжок нырком, бросок вратаря
diving for the ball бросок за мячом
diving header удар головой в падении
diving save парирование в броске
division дивизион, лига
doctor доктор, врач
dodge увертываться, ловко изворачиваться, уловка, хитрость
domestic transfer внутренний трансфер
dominate доминировать
domination преобладание
doping допинг
doping control, drug-testing допинг-контроль
doping control doctor врач службы допинг- контроля
doping control room кабинет допинг-контроля
double двойной, дубль
double fixture английская неделя (2 матча в неделю)
double header два матча подряд
double match day день, в который проводятся два матча
double sweeper сдвоенный «чистильщик»
double-footed «двуногий» игрок
down, to be... 2.0 проигрывать со счетом 0:2
draw жеребьевка, ничья, сыграть вничью
draw forward продвигаться вперед
draw infield продвигаться в глубину поля
drawing of lots жеребьевка
drawn first первый по жребию
drawn tie окончившийся вничью матч
dressing room раздевалка
dribble вести мяч, ведение, обводка
dribbler дриблер
dribbling feint финт в ходе обводки
drill упражнение (тренировочное)
drill the ball нанести пушечный удар
drive in the cross забить с поперечной передачи
drop a point потерять очко
drop kick дроп-кик (удар прямым подъемом, удар с рук)
drop (-ped) ball спорный мяч
drubbing сокрушительное поражение
drug-testing тест на допинг
dummy, sell a... обманное движение, сделать...
duration of the game продолжительность игры
edge of the penalty area край штрафной площади
edge of the playing area граница игровой зоны
eighth of the final одна восьмая финала
elbow charge удар-толчок локтем
elbow pad налокотник
electronic flag электронный флаг
electronic board/scoreboard электронное табло
eleven-a-side 11-на-11
eligibility допуск, право участия
eligible from the point of view of age, to be... иметь право участия по возрасту
eligible to play иметь право участия
eliminate an opponent «пройти», нейтрализовать соперника
elude one's marker уйти от опекуна
emblem эмблема
emergency contact office пункт сбора при чрезвычайных ситуациях
emergency electrical power supply аварийная подача электроэнергии
emergency evacuation аварийная эвакуация
Emergency Committee (FIFA) Чрезвычайный комитет (ФИФА)
encroach выбегать, выходить
encroachment on the 10 yards distance нарушение правила 9 метров
end половина поля
end-to-end play игра во взаимных атаках
endurance выносливость
entitled to vote имеющий право голоса
entry вход заявка на участие
entry fee заявочный взнос
entry form заявочный формуляр/бланк
equal равный
equalise сравнять счет
equaliser сквитывающий мяч
equality of points равенство очков
equipment оборудование, экипировка
escape relegation избежать перехода в низший дивизион
EU-players игроки стран ЕС
Executive Committee (FIFA) Исполком (ФИФА)
exhaust oneself выдохнуться
exit выход
expense form расходная ведомость
experimentation with the laws of the game эксперименты с правилами игры
explosive situation взрывоопасная ситуация
expose one's defense оголить оборону
expulsion удаление, исключение
extend a match продлить матч
extend one's lead увеличить отрыв, разницу в счете
extend time добавить время
extra time, extended time добавочное/дополнительное время
extra time, allow for… назначать добавочное время
Extraordinary Congress (FIFA) Чрезвычайный конгресс (ФИФА)
«eye in the sky» оперативная видеозапись
Ш
шанс, возможность chance
шипы studs
широкоформатное электронное табло giant scoreboard screen
широкоформатный экран giant display screen
шнурки бутсов bootlaces
штаб-квартира клуба clubhouse
штраф fine
штрафная площадь penalty area/box
штрафная площадь small area
штрафная площадь, ложа box
штрафная скамейка sin bin
штрафной (свободный) удар верхом lifted free kick
штрафной удар direct free kick
штрафной удар с подкруткой free kick on the turn

 

Щ
щиток shin guard, shin pad

 

Э
экипировка outfit
экран, «заслон» screen
эксперименты с правилами игры experimentation with the laws of the game
электронное табло electronic board/scoreboard
электронный флаг electronic flag
эмблема emblem
эмблема клуба club emblem
этап с выбыванием knock-out round
этические нормы code of ethics
эффект снежного кома snowball effect

 

Ю
«ювелирный» пас inch-perfect pass
юношеский турнир junior tournament
юридические органы legal bodies
юрисдикция ассоциации / федерации jurisdiction of an association

 

Я
являющийся членом (какой-либо организации) affiliated
ярусы (стадиона) terraces

 

F-Marc (FIFA Medical Assessment and Research Centre) Ф-Марк (Научно-исследовательский центр спортивной медицины и травматологии ФИФА)
fail from the spot не забить 11-метровый
fair справедливый, честный
fair play «честная игра», фэйрплей
Fair Play contest соревнование, за которое присуждается приз «Честной игры»
fake a dive симулировать падение
fall (over) падение (через)
fall away ослаблять, отступаться)
fallback отходить назад, отойти
fan болельщик
far comer дальний угол
far post дальняя штанга
fast passing game скоростная игра в пас
fatigue усталость
favourites фавориты
fatigue fracture перегрузочная фрактура
feast of goals фейерверк/град голов
federative rights федеративные права
feed the attack питать атаку
feign an injury симулировать травму
feigning симуляция
feint финт, обманное движение
fence, fencing ограждение
fibula малая берцовая кость
field выставлять (на игру)
field day удачный день
field markings разметка игрового поля
field of play игровое поле, поле для игры
field, take the… выйти на поле
FIFA (International Football Federation) ФИФА (Международная федерация футбола)
FIFA/Coca-Cola Cup (World Youth Championship U-20) Кубок ФИФА/Кока-Кола(ЧМ среди юношей до 20)
FIFA/Coca-Cola world ranking Всемирный рейтинг ФИФА/ Кока-Кола
FIFA/Confederations Cup Кубок ФИФА/Конфедераций
FIFA Fair Play Award Приз ФИФА за «Честную игру»
FIFA licence лицензия ФИФА
FIFA list of Disciplinary Measures Перечень дисциплинарных санкций ФИФА
FIFA Order of Merit Орден ФИФА за заслуги
FIFA Panel of Referee Instructors Коллегия инструкторов судей ФИФА
FIFA U-17 vforld Championship Чемпионат мира среди юношей (до 17)
FIFA World Player Лучший игрок мира ФИФА
FIFPRO (International Federation of Professional Football Players) ФИФПРО (Международная федерация профессиональных футболистов)
fifteen minutes each way два тайма по 15 минут
fight for the ball борьба за мяч
fighting spirit боевой дух
final финал, финальный матч
final competition финальное соревнование
final tournament финальный турнир
final score окончательный счет матча
final whistle финальный свисток
finalist финалист
Finance Committee (FIFA) Финансовый комитет (ФИФА)
financial regulations финансовый регламент
fine штраф
finisher бомбардир, мастер завершения атак
finishing завершение атаки
fire wide удар мимо ворот
fireworks фейерверк
first aid equipment оборудование для оказания скорой помощи
first aid personnel персонал скорой помощи
first half первый тайм
first stage первый этап
first team основной состав
first-aid room кабинет скорой помощи, медпункт
first-choice player игрок основного состава
first-leg match матч первого тура (Еврокубки)
first-string player игрок основного состава
fisted clearance отбивание мяча кулаком
fit физически годный, готовый
fitness физическая форма/состояние
fitness trainer тренер по физподготовке
fitness training скоростно-сияовая тренировка
fitness of the ground годность поля
five-a-side пять-на-пять, мини-футбол
fixed events утвержденные (календарные) мероприятия
fixed match договорный матч
fixture число, на которое назначен матч
fixture package календарь матчей
fixture table/list календарь матчей
flag флаг
flag unfurled развернутый флаг
flag-staff флагшток
flagpole флагшток, древко
flank фланг, край
flare вспышка
flash interview блиц-интервью
flat four man defence оборона четыре в линию
flat line в одну линию
flatten an opponent «отжать» соперника
flick (on) подправить (мяч)
floodlights искусственное освещение
flow of the match течение, ход матча
fluid movements пластичные движения
flukeshot удар наугад
flying substitution (futsal) замена по ходу (футзал)
flying header удар головой с лета
foiled, be... потерпеть неудачу
follow-up отскок, рикошет
following a pass by... выйти на передачу от...
foot of the table внизу таблицы
football футбол, футбольный мяч
football association федерация/ассоциация футбола
football consultant консультант по вопросам футбола
football federation федерация футбола
football ground футбольная площадка, поле
football player, footballer футболист
football season футбольный сезон
football boots футбольные бутсы
football pitch футбольное поле
football pools футбольные пулы (тотализаторы)
footballing activity футбольная деятельность
footwear обувь
force majeure форс-мажорные обстоятельства
forechecking прессинг на чужой половине поля
foreigner quota квота на зарубежных игроков
forfeit one’s membership потерять членство
formation построение, расстановка
forward форвард
forward line передняя линия
forward pass передача вперед
forward-looking outer back крайний защитник атакующего плана
forwards нападающие
foul (against) нарушение, фол
foul and abusive language сквернословие
foul off the ball фол без мяча
foul on player going for goal фол против игрока, забивающего мяч
foul play грубая игра
foul tackle грубый отбор
foul throw неправильное вбрасывание
four man zonal defence зонная защита с 4-мя игроками
four-step rule правило четырех шагов
four-team group подгруппа из четырех команд
fourth official резервный судья
fracture трещина, перелом
free television бесплатное телевидение
free defender свободный защитник
free kick свободный (или штрафной) удар (см. direct free kick и indirect free kick)
free kick on the turn штрафной удар с подкруткой
freeman либеро
free transfer свободный трансфер/переход
freeze frame стоп-кадр
freeze the ball удерживать мяч (надолго)
friendly international match международный товарищеский матч
friendly match товарищеский матч
from close/point blank range с близкого расстояния, в упор
from deep из глубины
front, in the... впереди, на передней линии
frontal tackling лобовой отбор
frontal attack атака по центру
fullback защитник (крайний)
full house полный стадион
full length save, make a... спасти ворота в броске
full time полное время (матча)
fun football футбол «для здоровья»
futsal футзал, мини-футбол

 

game игра
game on a neutral ground игра/матч на нейтральном поле
game schedule расписание игр, календарь
gap брешь
garter подвязка (у гетр)
gate count количество зрителей
gate receipts (from ticket sales) выручка (от продажи билетов)
general secretariat генеральный секретариат
general secretary генеральный секретарь
gentlemanly по-спортивному, по-джентльменски
gesture жест, акт
get (in the) clear выйти в свободную зону
giant killers укротители гигантов
giant scoreboard screen широкоформатное электронное табло
giant display screen широкоформатный экран
give a game away подарить победу
give a goal засчитать гол
glance off отскакивать, соскользнуть
glove перчатка
go all out выложиться полностью
go for a win играть на победу
go forward идти вперед
go into touch выйти за боковую линию
go out to уступить (кому-либо)
goal difference разница забитых и пропущенных мячей
goal (scored) гол (забитый), взятие ворот
goal area площадь ворот
goal average среднее число мячей (например, за матч)
goal camera камера за воротами
goal clearance отражение удара по воротам
goal conceded пропущенный мяч
goal corner угол ворот
goal counting double гол, засчитываемый за два
goal deficit oтставание в счете (по ходу матча)
goal getter результативный игрок
goal is on the cards гол назревает
goal line линия ворот
goal net сетка ворот
goal poacher игрок, забивающий случайные голы
goal post стойка ворот
goal scored against the run of the play «нелогичный» гол
goal scored from a penalty гол, забитый с 11-метрового штрафного удара
goal scored on the run мяч, забитый с ходу
goal scorer игрок, забивший мяч
goal-scoring instinct голевой инстинкт, голевое чутье
goal-scoring opportunity голевой момент, возможность забить мяч
goalkeeper вратарь
goalkeeper coach тренер вратарей
goalkeeper's gloves вратарские перчатки
goalless draw нулевая ничья
goalmouth incidents инциденты в площади ворот
goalmouth, in the… площадь ворот, в...
goals for and against мячи забитые и пропущенные
goals scored забитые мячи/голы
goals scored away from home голы/мячи, забитые на выезде
gold medal золотая медаль
golden boot золотая бутса
golden goal «золотой гол», решающий мяч
good foot, on the со «своей» ноги
grandstand центральная трибуна
grass трава, газон, травяное покрытие
grass area травянистый участок
grass pitch травяное поле
grassroots football детско-юношеский, уличный футбол
graze ссадина
graze the post задеть стойку ворот
ground площадка, футбольное поле
ground advertising наземная щитовая реклама
ground staff техперсонал (стадиона)
groundsman смотритель футбольного поля
group match матч в подгруппе
group of two teams подгруппа из двух команд
group phase предварительный этап матчей в подгруппах
group winner победитель матчей в подгруппах
guilty team виновная команда
gutsy волевой
gym (-nasium) спортзал
half тайм
halfback полузащитник
halfbacks полузащитники
half centre поднападающий
half volley с полулета
half-time перерыв между таймами
halfway flag флаг на средней линии
halfway line средняя линия
hamstring injury травма подколенного сухожилия
handball/fault игра рукой (нарушение)
hand signal сигнал рукой
handling игра рукой
hard game трудная игра
hard shot мощный удар
hard tackle жесткий отбор (в борьбе за мяч)
hard-fought game напряженный матч
hat-trick хет-трик
have the goal at one's mercy один с мячом перед пустыми воротами
head coach главный тренер
head home a goal забить гол головой
head pass пас головой
head the ball сыграть головой
head the table возглавить турнирную таблицу
headed flick «кикс» головой
headed goal мяч, забитый головой
header удар головой
heading игра головой
heads and tails жребий («орел или решка»)
headwind встречный ветер
heart rate частота сердечных сокращений (ЧСС, пульс)
heavy ground (underfoot) тяжелое поле
heel kick удар пяткой
heel pass пас пяткой
high risk match матч высокой степени риска
high kick «свеча»
highlights основные моменты
hinder мешать, преграждать
hire of the ground/stadium аренда поля/стадиона
hit the woodwork угодить в штангу
hit the ball on the volley ударить с лета
hit the cross-bar попасть в перекладину
hit the post попасть в стойку ворот
hold a competition проводить/организовывать соревнование
hold an opponent задерживать соперника
hold on to the ball удерживать, не уступать мяч
hold to a draw играть на удержание ничейного результата
hold up the game задерживать игру
holder обладатель (титула и пр.)
home and away matches матчи дома и на выезде/на своем и чужом поле
home leg/match домашний матч/матч на своем поле
home team принимающая команда
home win победа на своем поле
home-grown player «доморощенный» игрок
homogeneity (team) однородная, сбалансированная команда
honorary president почетный президент
honours почести
hook in a goal протолкнуть мяч в ворота
hooligan, hooliganism хулиган; хулиганство
hospitality гостеприимство, протокол
host association принимающая ассоциация / федерация
CAF (African Football Confederation) КАФ (Африканская конфедерация футбола)
calf икроножная мышца
call for the ball просить мяч
call-up созыв, вызов
callus мозоль
cancel a goal отменить гол
cancel a match отменить матч
cancellation отмена
cap кепка, матч в составе национальной сборной
capacity (stadium) вместимость (стадиона)
capacity crowd стадион, заполненный до отказа
captain капитан (команды)
captain’s armband повязка капитана
card карточка
cardiogramme with load кардиограмма под нагрузкой
carry the ball нести мяч
casualty несчастный случай, жертва несчастного случая
catalogue of sanctions перечень санкций
catch ловить, поймать
catch the defence in disarray застать защиту врасплох
catch the goalkeeper on the wrong foot «поймать» вратаря под опорную ногу
caution предупреждение, вынести предупреждение
cautionnable offence нарушение, наказуемое предупреждением
ceding club клуб, отдающий игрока
celebration of a goal празднование забитого гола
censure строгое предупреждение
central cauldron переполненная середина поля
central defender центральный защитник, стоппер
central position центральная позиция
central stand центральная трибуна
centre центр, пас/передача (с края) в центр
centre attack центр атаки
centre back центральный защитник
centre circle центральный круг
centre flag флаг средней линии
centre forward центральный нападающий, центр-форвард
centre half-back центральный полузащитник
centre line средняя линия
centre spot точка посередине поля
certificate сертификат
chairman председатель
challenge cup переходящий кубок
challenge for the ball бороться за мяч
challenger for the title команда, борющаяся за звание
champion чемпион
Champion Club's Cup Кубок чемпионов
championship чемпионат
championship match матч чемпионата
chance шанс, возможность
change course менять направление
change ends меняться воротами
change of wings смена флангов
changing room раздевалка
charge (fairly, unfairly) атаковать соперника (правильно, неправильно)
charity match благотворительный матч
chase an opponent преследовать соперника
chase the game играть на победу
cheat обман, обманывать
cheating обман
check силовой прием
check on players boots проверять бутсы игроков
checking on registrations проверка заявок
cheer (on) приветствовать, подбадривать
chest грудная клетка, грудь
chest the ball принимать/останавливать мяч грудью
children's football детский футбол
chill out ослабить напряжение
chip высоко подброшенный мяч, «парашют»
choice of ends выбор ворот
chronometer хронометр, секундомер
circumference (ball) окружность (мяча)
claim a penalty требовать назначения пенальти
daims for damages иск о возмещении убытков
clash сталкиваться; столкновение
clash of dates наложение дат
clash of team colours совпадение цветов формы команд-соперниц
class 1 referee судья высшей категории
class save блестящий/классный бросок (отражение удара по воротам)
clean tackling чистый отбор (мяча)
clear отбить (мяч)
clear off отбить, отразить
clear on the line отбить (мяч) с линии ворот
clear penalty очевидный 11-метровый
clear the ball for a corner выбить мяч на угловой
clearance отбивание мяча, освобождение (игрока)
clearance certificate сертификат освобождения / перехода игрока
close marking плотная опека
close one-two короткая стенка
close season межсезонье
close up at the back накрыть сзади
close circuit television замкнутая телесеть (без выхода в эфир)
closing ceremony церемония закрытия
club клуб, клубный
club competition клубное соревнование
club emblem эмблема клуба
club house штаб-квартира клуба
club match клубный матч
club paper печатный орган клуба
club pennant вымпел клуба
club secretary секретарь клуба
club team клубная команда
co-ordination координация, согласование
coach тренер, тренировать
coaching from the touchlines подсказки тренера с боковой линии
code of ethics этические нормы
coded television кодированное телевидение
coefficient value коэффициент
cold-blooded хладнокровный
collarbone ключица
colleague коллега, партнер по команде
collect goals/passes «набирать» голы/передачи
collective action/movement коллективные действия
collision столкновение (движение)
colour-coding of tickets цветокодирование входных билетов
combative воинственный, задиристый
combination move комбинация
combination play комбинационная игра
combined defense комбинированная защита
come out of the goal выйти из ворот
comfortable in the air уверенная игра головой
commentary комментарий
commentary box комментаторская кабина
commentary position место для комментатора
commentator комментатор
commentators'area зона комментаторов
Commission Комиссия
commissioner делегат, комиссар (матча)
commit a foul совершить нарушение
Committee Комитет
Committee for FIFA Youth Competitions Комитет по юношеским соревнованиям ФИФА
Committee for Futsal (Indoor Football) (FIFA) Комитет по футзалу (мини- футболу) (ФИФА)
Committee for Legal Matters (FIFA) Комитет по юридическим вопросам (ФИФА)
Committee for Security Matters and Fair Play (FIFA) Комитет по вопросам безопасности и «Честной игры (ФИФА)
Committee for Women's Football (FIFA) Комитет по женскому футболу (ФИФА)
compact play компактная комбинация
compensation for development компенсация за подготовку игрока
compensation for training компенсация за тренировку игрока
compensation payment компенсационная выплата
competition соревнование
competition categories категории соревнований
competition entry fees заявочный взнос
competition football организованный футбол
competition match матч в рамках соревнования
Competition Regulations (FIFA) Регламент соревнований (ФИФА)
complaint жалоба
complete a contract завершить контракт
complimentary ticket бесплатный билет
compulsory release обязательное освобождение игрока
CONCACAF (Football Confederation of North and Central America and the Caribbean) КОНКАКАФ (Конфедерация футбола Северной и Центральной Америки, а также стран Карибского бассейна)
concede a goal пропустить мяч
concrete defense защита «бетон»
concussion сотрясение мозга
condition of the ground состояние поля
confederation конфедерация
confederation championship чемпионат конфедерации
confirm a sanction утвердить санкцию
confiscation конфискация
CONMEBOL (South American Football Confederation) КОНМЕБОЛ (Конфедерация футбола Южной Америки)
consolation goal утешительный гол, гол престижа
consultative committees FIFA / Confederations консультативные комитеты ФИФА / Конфедераций
contact контакт, соприкосновение
contact with the ball контакт с мячом
contestant участник
contrasting colours контрастные цвета
control of the ball обработка, ведение мяча
control of the box контролирование штрафной площади
control the pace контролировать/диктовать темп
contusion контузия
convert a penalty реализовать 11-метровый штрафной удар
cool down остывать
Cooper Test тест Купера
corner сделать «коробочку», угол, угловой
corner area/quadrant сектор углового флага/удара
corner count счет угловых ударов
corner flag угловой флаг
corner kick угловой удар
corner post стойка углового флага
corridor коридор
countdown обратный отсчет времени
counter-attack контратака
course курс, направление, курсы, семинар
course of a match ход матча
court of arbitration арбитражный суд
cover опека, крыша, козырек, опекать, накрывать
covered stadium крытый стадион
cracker хлопушка, петарда
cramp судорога, спазм
crashing shot сокрушительный, «пушечный” удар
create goal-scoring chances создавать голевые моменты
crisis group кризисная группа
crisp shot четкий и сильный удар (по воротам)
cross передача/удар с края (в центр), поперечная передача
cross a ball forward передача/пас на выход
cross a high ball высокий навес
cross ball мяч, посланный с края
cross bar перекладина
cross field ball мяч, посланный поперек поля
cross pass пас с края
cross shot удар по воротам (с края)
cross the ball поперечный/диагональный навес
cross the line пересечь линию
cross-wind боковой ветер
crowd зрители, публика
crowd disturbances беспорядки среди зрителей
crowd barrier разделительный барьер
crowd-pulling team зрелищная команда
cruciate ligament крестовидная связка
cup кубок
cup final финал кубка
cup holder обладатель кубка
cup match кубковый матч
cup system кубковая система
cup tie кубковое соревнование
cup winner обладатель кубка
Cup Winners'Cup Кубок (обладателей) кубков
curling shot резаный удар
curtain raiser матч открытия
cut an opponent out of the game выключить соперника из игры, нейтрализовать
cut the ball подрезать мяч
back спина, защитник
back heel flick, back heeler удар пяткой
back line линия обороны, задняя линия
back, make a… подставить спину
back of the net задняя часть сетки ворот
back pain боль в спине
back pass пас назад (вратарю)
back scything tackle, make a… «снести» игрока ударом сзади
back spin on the ball подсечка с обратным вращением мяча
back transfer обратный переход/трансфер
back-lot player «дворовый» футболист
backrest спинка сидения
backward pass передача назад
bad sportsmanship неспортивное поведение
badge нашивка, значок
bag a shot послать мяч в сетку ворот
ball мяч
ball boy подавальщик мячей
ball control ведение/обработка/прием мяча
ball in transit, while... мяч в движении (пока... находится)
ball in play мяч в игре
ball must be stationary мяч должен оставаться в неподвижном состоянии
ball out of play мяч не в игре
ball-player техничный игрок, виртуоз
ball-work работа с мячом
balloon (-ed kick) «свеча»
ban запрет, дисквалификация
ban on stadia дисквалификация стадионов
bandage повязка, бинт
banned methods запрещенные методы/способы
bar перекладина
barrier барьер
basic formation/line-up основная расстановка
beach football пляжный футбол
beat победить, обыграть
behind, to be two goals... проигрывать два мяча (по ходу матча)
below form не в форме, быть...
bent shot резаный удар
best scorer лучший бомбардир
Best Mover of the Year (FIFA/ Coca-Cola) наиболее прогрессирующая команда года (по классификации ФИФА/Кока-Кола)
beta-blockers бета-блокаторы (мед)
bib жилетка (фотографов, игроков)
bicycle kick удар «ножницы»
bidding выдвижение кандидатуры
billboard рекламный щит (уличный)
binding instructions обязательные инструкции
birthday team команда-юбиляр
bite, play with… играть с напором
bleacher открытая трибуна
blind side «слепая» сторона
blister волдырь
block блокировать; блок, блокировка
blood pressure кровяное/артериальное давление
blow the whistle дать свисток
board and lodging питание и размещение
body contact телесный контакт
body check силовой прием
body swerve финт корпусом
bonus for matches бонус за участие в матчах
bonus for training бонус за подготовку (игрока)
bookable offence нарушение, наказуемое желтой карточкой
booking показ желтой карточки
bookmaker букмекер
bookmakers favourites фавориты букмекеров
boot бутса
boot into touch выбить мяч за боковую линию
bootlaces шнурки бутсы
Bosman verdict вердикт по делу Босмана
bottom corner нижний угол
bounce oтскакивать, отскок
bounce shot удар с отскоком
bounce the ball ударять мячом о землю (руками)
boundaries of the field of play границы игрового поля
bowling throw бросок низом (вратарь)
box штрафная площадь, ложа
brawl драка, потасовка
breaches of the law нарушения закона (правила) игры
break a leg сломать ногу
breakaway оторваться, отрыв
break in the play перерыв, остановка в игре
breakthrough прорыв
bribery подкуп, взяточничество
bring down, break down сбить, сломить
bring young players through воспитывать молодых игроков
broadcast вещать, вести трансляцию; (теле- , радиовещание
broadcast zone зона вещания/охвата
broadcaster (radio, TV) вещательная организация (радио, телевидение)
broken muscular fibres разрыв мышечной ткани
bronze medal бронзовая медаль
bruise синяк
bruised muscle ушибленная мышца
build of a player телосложение игрока
build-up построение атаки/игры
build-up play конструктивная игра
bumpy pitch неровное поле
bureau бюро
burst (ball) разрыв (мяча), лопнувший (мяч)
buttock contracture контрактура ягодицы
bye автоматическая квалификация
bye line линия ворот